O Arte do Artista recebe Eclair Antonio Almeida Filho, tradutor de inúmeras obras francesas para a língua portuguesa, entre elas Gestas e Opiniões do dr. Faustroll, do escritor “patafísico” Alfred Jarry.
O professor Eclair exalta a sua profissão citando uma frase do crítico literário Maurice Blanchot: “é através da tradução que as línguas mortas ressuscitam.”
Para exemplificar, o tradutor lembra que as peças do escritor William Shakespeare continuam vivas até hoje porque alguém traduz suas obras para os palcos.
Continue acompanhando a conversa entre Aderbal Freire Filho e Eclair Almeida Filho no dia 19 de janeiro. A partir da meia-noite de terça para quarta, pela TV Brasil.
Assista também: Entenda a relação entre tipografia e erros de digitação em livros
Clique aqui para saber como sintonizar a programação da TV Brasil.